Two high school students are smooching。
High school students in Beijing are far morepromiscuousthan their teachers or parents think, according to a survey conducted in a city district。
More than half of those polled said there was nothing wrong with a one-night stand; and 6.2 percent admitted they already had a sexual encounter, according to the results released recently。
The average age when they first had sex was about 15, said the survey of 2,300 high school students in Xuanwu District . According to a 2005 survey by Durex, the condom maker, the global average age was 17.3.
The findings surprised even sex educators。
"The new generation is open-minded about sex, indeed we can only conclude that it is a result of a fast-changing society," Zhang Meimei, professor of education at Capital Normal University said。
Of the 1,300 girls asked if they would agree if their boyfriends sought sex, only six gave a definite "no"。
The typical answer: "As long as he loves me, it's OK."
About 200 boys and girls said they were willing to have a one-night stand if an opportunity arose。
About 30 percent believed that teen sex is fine as long as it is consensual, and 55 percent said it depends on how much the two love each other。
Contrasting with the openness about sex is a lack of sexual knowledge。
More than 40 per cent of those who had sex didn't use contraceptives for the first time。
Teenage pregnancies have been on the rise in recent years; and under-age girls account for about a quarter of the 1.5 million abortions on the mainland each year。
(China Daily)
一项在北京某区所做的调查显示,北京的中学生远比他们的老师和家长[微博]所想象的“开放”。
据这项于近日公布的调查结果,一半以上的受访学生认为“一夜情”没什么错,6.2%的人承认他们有过性行为。
这项由宣武区共2300名中学生参加的调查显示,学生发生初次性行为的平均年龄为15岁。据安全套制造商杜蕾丝公司2005年的一项调查,全球初次性行为的平均年龄为17.3岁。
这一调查结果甚至让性教育者们大吃一惊。
首都师范大学的张梅梅教授说:“现在孩子的性观念很开放,我们只能说这是社会迅速发展的结果。”
在问及是否会同意男友提出的性要求时,受访的1300名女生中只有6人明确表示“不会”。
最典型的回答是:“只要他爱我就行”。
大约200名左右的男生和女生说,如果有机会,来个一夜情也无妨。
约30%的受访学生认为,至于性关系,只要双方自愿就可以,55%的人认为这得看两人相爱的程度。
与开放的性观念形成鲜明对比的是,学生们所掌握的性知识非常贫乏。
在发生过性行为的学生中,40%以上的人在初次性行为时没有采取避孕措施。
近年来,青少年早孕的发生率不断增长。大陆地区每年有1500万的堕胎案例,其中有四分之一是未达到法定生育年龄的女孩。
Vocabulary:
promiscuous : casual;random(随意的)
one-night stand : 一夜情