首页直播App学习中心
当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)历年试题 > 2018下半年catti三级笔译真题及答案

2018下半年catti三级笔译真题及答案

更新时间:2018-11-19 09:45:47 来源:环球网校 浏览2763收藏1381

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

  • 北京
  • 上海
  • 天津
  • 重庆
  • 河北
  • 山东
  • 辽宁
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 甘肃
  • 青海
  • 河南
  • 江苏
  • 湖北
  • 湖南
  • 江西
  • 浙江
  • 广东
  • 云南
  • 福建
  • 台湾
  • 海南
  • 山西
  • 四川
  • 陕西
  • 贵州
  • 安徽
  • 广西
  • 内蒙
  • 西藏
  • 新疆
  • 宁夏
  • 兵团
获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 小编给大家带来2018下半年catti三级笔译真题及答案,希望对大家有所帮助。

汉译英

河南位于中国中东部,黄河中下游,东接安徽、山东,北接河北、山西,西临陕西,南临湖北,河南省面积16.7万平方公里,在全国各省市区居第17位,河南是全国第一人口大省,人口9768万人。河南现辖17个直辖市,1个省直管市,21个县级市,89个县和48个市辖区。2005年河南省生产总值10535.2亿元,同比增长14.1%,全省人均生产总值11236元。二十多年来,河南省旅游业取得长足的发展。2004年,全省共接待旅游者45万人次,旅游创汇1.6亿美元,同比分别增长138.7%与152%,累计接待国内旅游者8012万人次,国内旅游收入560亿元人民币,同比分别增长58.6%和63.8%,实现旅游总收入573亿元,同比分别增长65.2%,相当于全省GDP的7.2%。河南既是传统的农业大省又是工业大省,河南省2007年粮食产量超过1000亿斤,连续八年居全国第一,河南省2007年GDP突破1.5万亿元,连续十年居全国第五,仅次于广东、山东、江苏和浙江,人均GDP跃居全国第16位,成为新兴的经济大省。

参考译文

Henan is located in the middle and eastern part of China, the middle and lower reaches of the Yellow River, bordering Anhui, Shandong in the east, Hebe, Shanxi in the north, Shaanxi in the west and Hubei in the south. It has an area of 0.167 million square kilometers and a population of 97.68 million, ranking 17th and first respectively in China. Henan has seventeen cities under its jurisdiction, one city under its control, twenty-one county level cities, eighty-nine counties and forty-eight districts. In 2005, it had a GDP of 1053.52 billion with a year-on-year increase of 14.1% and a per-capita GDP of 11236 Yuan. Over the past more than twenty years, Henan has gained great achievement. In 2004, it received 0.45 million persons/times of tourists and got a foreign currency of 0.16 billion US. dollars with a year-on-year increase of 138.7% and 152% respectively. Henan has received 80.12 million persons/times of domestic tourists and got a domestic tourism revenue of 56 billion RMB with a year-on-year increase of 58.6% and 63.8% respectively, achieving a gross tourism revenue of 57.3 billion with a year-on-year increase of 65.2%, or 7.2% of its GDP. It is a major province in terms of agriculture and industry. In 2007, Henan had a grain output exceed 50 billion kilograms, ranking first for eight successive yeas in China, and it had a GDP of 1500 billion, ranking fifth for ten successive years in China, only next to Guangdong, Shandong, Jiangsu and Zhejiang. It has been a new emerging major province in terms of economy with its GDP ranking 16th.

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习
今日直播
峰会

PPT这样做,效率提升90%

Office办公软件 职场office

今日12:00-13:30

苏一老师

更多直播

翻译资格(英语)资格查询

翻译资格(英语)历年真题下载 更多

翻译资格(英语)每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

翻译资格(英语)各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

课程咨询

售后服务

APP立减150

注册APP

购课满减券免费领

预约成功
您已经成功预约 考试短信提醒
扫码添加客服微信号
添加客服微信号,邀您进群领取学习资料、直播课程等,还能和其他小伙伴一起学习交流。添加时请回复领取

绑定手机号

应《中华人民共和国网络安全法》加强实名认证机制要求,同时为更加全面的体验产品服务,烦请您绑定手机号.