当前位置: 首页 > 普通话 > 普通话考试技巧 > 普通话中书面语和口语的界限

普通话中书面语和口语的界限

更新时间:2021-04-18 08:55:01 来源:环球网校 浏览223收藏66
摘要 普通话中书面语和口语的区别在哪里呢?如何正确使用书面语和口语呢?感兴趣的小伙伴可以看看环球网校小编分享的“普通话中书面语和口语的界限”,希望对大家有所帮助,更多有关普通话测试资讯及考试技巧、备考资料等内容敬请关注环球网校普通话频道。
普通话中书面语和口语的界限

“文白异读”通常就是指口语和书面语采用不同的读音,原本是比较容易区分的。但随着社会发展,很多书面语在口语里使用的频率越来越高。

比如“密钥”这个词是“密码学术语”,是一个书面语,文读:mì yuè。

近些年,生活中用到和接触这个词越来越多,很多人习惯把“密钥”读成“mì yào”。目前,这个词也就出现了两个读音都对的现象。

“钥”的两个读音yuè和yào就是文白异读,都是“钥匙”的意思。

可以说,这就是一个“书面语”在口语中流行之后,读音也跟着变了的例子。

而前段时间,台湾香蕉成为热点话题,“介壳(qiào)虫”这个我们极少接触的“书面语”,在新闻、评论节目中时常被谈及,但人们几乎都读的是“介壳(ké)虫”。

壳,两个读音qiào和ké属于文白异读,qiào是文读,ké是白读。

类似的,“甲壳(qiào)虫”这个书面语读音,似乎早已被口语读音“甲壳(ké)虫”取代。尽管字典里依然标注为“甲壳(qiào)”。

由此可见,对于文白异读,当书面语被越来越多的应用于日常生活的口语中,它的读音也很可能由“文读”变成“白读”。

以上就是“普通话中书面语和口语的界限”有关内容,相关信息大家可通过“ 免费预约短信提醒”来获取考试信息提醒,希望以上内容能够帮助到大家。环球网校友情提示:对于想要参加普通话水平测试的小伙伴们,环球网校特地为您准备了普通话水平测试相关资料,如有需要请点击文章下方“免费下载>>>2021年普通话考试备考资料”下载学习。

分享到: 编辑:binhan

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

普通话资格查询

普通话历年真题下载 更多

普通话每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

普通话各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部