2023年翻译资格(英语)CATTI备考重点词汇(一)


小编推荐:环球网校提供 免费预约短信提醒功能,预约后会提醒您2023年翻译资格报名时间、考试时间等重要信息!
不可逆转的历史进程
an irreversible historical process
习近平总书记庄严宣告实现中华民族伟大复兴进入了不可逆转的历史进程,党的十九届六中全会全面总结党的百年奋斗重大成就和历史经验,发出奋进新征程、建功新时代的响亮号召。
General Secretary Xi Jinping solemnly declared that the rejuvenation of the Chinese nation has entered an irreversible historical process. At its Sixth Plenary Session, the 19th CPC Central Committee fully reviewed the Party’s major achievements and historical experience over the past century, and sounded a clarion call for forging ahead on a new journey and making still greater contributions in the new era.
新的脆弱点、贫困带、动荡源new areas of weakness, poverty belts, and sources of instability
疫情影响持续发酵,全球经济复苏受挫,发展困境加剧,南北鸿沟拉大,新的脆弱点、贫困带、动荡源不断出现。
The persistent impact of the pandemic, setbacks in global economic recovery, mounting difficulties standing in the way of development and widening North-South gap have all created new areas of weakness, poverty belts, and sources of instability.
温馨提示:小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!
最新资讯
- 2024年翻译资格CATTI备考重点词汇(2月29日)2024-02-29
- 备考指南:2024年翻译资格CATTI备考重点词汇2024-01-11
- 2024年翻译资格CATTI英语考试真题练习(12.21)2023-12-21
- 翻译资格英语笔译CATTI综合能力模拟练习(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻译资格(英语)笔译常用词汇(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻译资格(英语)三级重点词汇:航天员的日常2023-07-08
- 2023年翻译资格(英语)二级笔译高频词汇(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻译资格考试备考攻略:翻译注意事项2023-06-03
- 建议收藏!2023年翻译资格考试备考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻译资格考试备考方法2023-05-12