She has the next generation of big screen talent nipping at her heels but Angelina Jolie has proved she’s still got it as she’s crowned Hollywood’s highest paid actress.
Forbes reveal that the 38-year-old star pocketed a cool $33 million between June 2012 and June 2013.
That figure is $13 million more than her earnings last year, giving Angie the top spot above a wealth of talent on Forbes annual list of Hollywood's Highest Paid Actresses.
虽然好莱坞年轻一代的女星一直在不断的涌现,但安吉丽娜·朱莉仍然凭借她骄人的收入成绩成功击败后起之秀《饥饿游戏》女主詹妮弗·劳伦斯和克里斯汀·斯图尔特,再次问鼎《福布斯》好莱坞女星收入榜。
《福布斯》公布的数据显示在2012年6月到2013年6月的一年间,安吉丽娜的收入是3300万美元,这远远高于她去年的数量。