新概念英语第二册:Jumbo versus the police
来源: 环球网校 2021-07-05 16:49:59 频道: 新概念

Jumbo versus the police

【课文】

Last Christmas, the circus owner, Jimmy Gates, decided to take some presents to a children's hospital. Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honour' of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. He should have known that the police would never allow this sort of thing. A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic. Though Jimmy agreed to go at once, Jumbo refused to move. Fifteen policemen had to push very hard to get him off the main street. The police had a difficult time, but they were most amused. 'Jumbo must weigh a few tons,' said a policeman afterwards, 'so it was fortunate that we didn't have to carry him. Of course, we should arrest him, but as he has a good record, we shall let him off this time.'

【课文翻译】

去年圣诞节,马戏团老板吉米。盖茨决定送些礼物给儿童医院。他打扮成圣诞老人,在由6个漂亮姑娘组成的“仪仗队”的陪同下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道出发了。他本该知道警察绝不会允许这类事情发生。一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江泊阻碍了交通。虽然吉米同意马上就走,但江伯却拒绝移动。15个警察不得不用很大的力气把它推离主要街道。警察虽然吃了苦头,但他们还是感到很有趣。“江伯一定有好几吨重,”一个警察事后这样说,“值得庆幸的是它没让我们抬它走。当然,我们应该逮捕它,但由于它一贯表现很好,这次我们饶了它。”

【生词汇总】

versus prep. 对 (对抗的概念)

Christmas n. 圣诞节

circus n. 马戏团

present n. 礼物

accompany v. 陪伴, 随行

approach v. 走近

ought modal verb. 应该

weigh v. 重

fortunate adj. 幸运的

【短语汇总】

set off出发

【知识点讲解】

1,should have done与could have done

这两个词组都是属于虚拟语气用法。第一个表示本应该做的,言外之意是没有做;第二个是本能做的,言外之意是没有做。

例:we should have done our work first。早知道就先把工作完成了。

2,复习:ought to 与should 的区别和联系

词性不同,词义相似。平时在用的时候可以互换。否定式多用should。

3,had a difficult time

其实就是“费了很大的劲儿”“很艰难,很艰苦”的意思。

例:we had a difficult time during the war.战争中我们过得很苦。

更多关于新概念英语的考试资料可点击下载查看:进入资料下载

最近更新
热点推荐